nik-nak®

Meertalig lezen en spelen

Selecteer een pagina


In het najaar van 2010 ontkiemde de idee om een vrolijke kinderboekenreeks te maken voor anders- en meertalige gezinnen in Vlaanderen en Nederland. De rode draad: Nederlands combineren met andere talen. De naam nik-nak laat horen hoe je van de ene taal (nik) naar de andere (nak) springt.

We weten ondertussen allemaal dat een rijk aanbod in de taal van het gezin de basis legt voor het leren van elke andere taal. Dat is o zo belangrijk voor de kinderen die morgen de wereld maken, en op uiteenlopende plaatsen werk, familie en vrienden zullen hebben. Scholen, bibliotheken, begeleiders en hulpverleners moedigen ouders aan om hun eerste taal te blijven gebruiken en er ook in voor te lezen.

Waar gaat voorlezen eigenlijk om? Om een onuitwisbaar gevoel dat kinderen meekrijgen. Het liefdevolle moment waarop je ze bij de hand neemt naar een wereld van verwondering. Zo worden ze nieuwsgierig en leren ze van lezen houden. Voorleesmomenten planten iets in kinderen.

Bij nik-nak doen we daar nog een schepje bovenop. We versterken de geborgenheid door ook het comfort van de thuistaal mee te geven. Vanuit de eerste taal leggen we een bruggetje naar het Nederlands. Of omgekeerd, iedereen die in een nieuwe taal geïnteresseerd is, bv. de taal van een vriend of klasgenoot, doet er leuke ontdekkingen mee.

 

Adrienn Ujfalusi - Chris Sterkens - Andrew Hartman

In mei 2022 bevond ik me op de HSN-Conferentie over het onderwijs Nederlands in Antwerpen. Adrienn Ujfalusi belde me met een enthousiasme, een mindset en een visie die perfect passen bij die van nik-nak. En met een meertalig kinderboekenplatform!

In juni stonden de eerste titels van nik-nak op mywingzzz.com, in augustus kwamen er nog bij. Samen willen we mooie dingen doen. Of, zoals Adrienn het in het Engels zegt: “This is another important step in our journey to enable schools and home users to support language integration, multilingualism, positive self image and belonging in kids.”

 

Snoepjes uit een puntzak

Allebei willen we kinderen sterker maken door ze te laten proeven van fijne (voor)leesmomenten. Laat alle kinderen – ook de meer- en anderstalige – gretig zijn naar woorden en verbeelding, hongerig als Rupsje Nooitgenoeg. Als ze de smaak te pakken hebben, willen wij dat ze ongeremd meer boeken en verhalen kunnen kiezen. Op hun maat, naar hun smaak, met hun taal. Als snoepjes uit een grote puntzak, als sterren uit een oneindige hemel. En kiezen ze toevallig een boek dat hen niet bevalt, dan pakken ze gewoon een ander. Er zijn er meer dan genoeg. Dat is het voordeel van een online keuze.

Ook voor scholen

Vandaag al vind je bijna 100 nik-nakboekjes op het platform van Wingzzz! Dat zijn in de eerste plaats titels en talencombinaties die niet meer in gedrukte versie verkrijgbaar zijn. Er volgen nog nieuwe versies van huidige titels, met nieuwe talen die enkel op het platform worden aangeboden. Op mywingzzz.com kun je steeds meer nik-nak-verhalen beluisteren, zelfs in andere talen.

 

Wingzzz in de klasSpeciaal voor in de klas: het Wingzzz-platform kan worden gebruikt op alle digitale apparaten, zoals digiborden, tablets, enz. Zo kun je de verhalen op een digibord vertonen en voorlezen, of beluisteren in de kring. Kinderen kunnen tegelijkertijd zelfstandig aan de slag op hun eigen apparaten. Differentiëren kan! Dankzij de samenwerking met Prowise wordt bij een aantal boeken zelfs gratis lesmateriaal aangeboden. Ook dat hopen we voor titels van nik-nak te zien gebeuren.

 

logo WingzzzWingzzz wil alle kinderen helpen hun vleugels te ontwikkelen.
Ze kozen de vleugels van een blauwe vlinder, sterren op het platform,
en de ‘zzz’ in hun naam, omdat (voor)lezen rust brengt en dromen voedt.